Messaggi di sistema
Questa è la lista di tutti i messaggi di sistema disponibili nel namespace MediaWiki.
Visita MediaWiki Localisation e translatewiki.net se vuoi contribuire alla localizzazione generica di MediaWiki.
| Nome | Testo predefinito |
|---|---|
| Testo attuale | |
| invalid-content-data (discussione) (Traduci) | Dati contenuti non validi |
| invalid-indicator-name (discussione) (Traduci) | <strong>Errore:</strong> attributo <code>name</code> degli indicatori dello stato della pagina non può essere vuoto. |
| invalid-json-data (discussione) (Traduci) | JSON non valido: $1 |
| invalid-langconvert-attrs (discussione) (Traduci) | <strong>Error:</strong> Langconvert tag's <code>from</code> and <code>to</code> attributes must not be empty and must contain BCP 47 codes for convertible variants of the same language. |
| invalidateemail (discussione) (Traduci) | Annulla richiesta di conferma e-mail |
| invalidemailaddress (discussione) (Traduci) | L'indirizzo e-mail indicato ha un formato non valido. Inserire un indirizzo valido o svuotare la casella. |
| invalidtitle (discussione) (Traduci) | Titolo non valido |
| invalidtitle-knownnamespace (discussione) (Traduci) | Titolo non valido con namespace "$2" e testo "$3" |
| invalidtitle-unknownnamespace (discussione) (Traduci) | Titolo non valido con namespace sconosciuto "$1" e testo "$2" |
| invert (discussione) (Traduci) | Inverti selezione |
| ip_range_exceeded (discussione) (Traduci) | L'intervallo di IP supera il limite massimo. Intervallo contentito: /$1. |
| ip_range_invalid (discussione) (Traduci) | Intervallo di indirizzi IP non valido. |
| ip_range_toolarge (discussione) (Traduci) | Non è possibile bloccare range superiori al /$1 |
| ip_range_toolow (discussione) (Traduci) | Gli intervalli di IP non sono consentiti, di fatto. |
| ipaddressorusername (discussione) (Traduci) | Indirizzo IP, nome utente o ID blocco: |
| ipb-action-create (discussione) (Traduci) | Creazione di nuove pagine e caricamento di nuovi file |
| ipb-action-move (discussione) (Traduci) | Spostamento di pagine e file |
| ipb-action-upload (discussione) (Traduci) | Caricamento di file (inclusa la sovrascrittura dei file) |
| ipb-block-not-found (discussione) (Traduci) | Il blocco non può essere applicato, probabilmente perché un altro amministratore ha tentato di bloccare questo utente nello stesso momento. Controlla lo stato del blocco e riprova. |
| ipb-blockingself (discussione) (Traduci) | Stai per bloccare te stesso! Sei sicuro di volerlo fare? |
| ipb-blocklist (discussione) (Traduci) | Elenca i blocchi attivi |
| ipb-blocklist-contribs (discussione) (Traduci) | Contributi di {{GENDER:$1|$1}} |
| ipb-blocklist-duration-left (discussione) (Traduci) | $1 rimasti |
| ipb-change-block (discussione) (Traduci) | Ri-blocca l'utente con queste impostazioni |
| ipb-confirm (discussione) (Traduci) | Conferma il blocco |
| ipb-confirmaction (discussione) (Traduci) | Se sei sicuro di volerlo fare davvero, controlla il campo "{{int:ipb-confirm}}" in basso. |
| ipb-confirmhideuser (discussione) (Traduci) | Si sta per bloccare un utente con l'opzione "Nascondi utente" abilitata. In questo modo si evita che il nome utente compaia in tutte le liste e le voci di registro. Sei sicuro di voler continuare? |
| ipb-default-expiry (discussione) (Traduci) | |
| ipb-default-expiry-ip (discussione) (Traduci) | |
| ipb-disableusertalk (discussione) (Traduci) | Modificare la propria pagina di discussione |
| ipb-edit-dropdown (discussione) (Traduci) | Modifica le motivazioni per il blocco |
| ipb-empty-block (discussione) (Traduci) | Il blocco impartito non ha restrizioni attivate. |
| ipb-hardblock (discussione) (Traduci) | Applica blocco agli utenti registrati da questo indirizzo IP |
| ipb-namespaces-label (discussione) (Traduci) | Namespace |
| ipb-needreblock (discussione) (Traduci) | L'utente $1 è già bloccato. Modificare le impostazioni? |
| ipb-otherblocks-header (discussione) (Traduci) | {{PLURAL:$1|Altro blocco|Altri blocchi}} |
| ipb-pages-label (discussione) (Traduci) | Pagine |
| ipb-partial (discussione) (Traduci) | Parziale |
| ipb-partial-help (discussione) (Traduci) | Blocca la modifica su pagine e namespace specifici. Non blocca le azioni predefinite ([https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Blocking_users#What_it_means_to_be_blocked Vedi aiuto]). Utilizza le caselle di controllo per bloccare azioni specifiche su tutte le pagine e i namespace. |
| ipb-prevent-user-talk-edit (discussione) (Traduci) | La modifica delle proprie pagine di discussione deve essere abilitata in un blocco parziale, a meno che non includa una restrizione nello spazio di nomi "discussione utente". |
| ipb-sitewide (discussione) (Traduci) | Completo |
| ipb-sitewide-help (discussione) (Traduci) | Blocca la modifica di tutte le pagine e i namespace. Blocca anche le azioni predefinite ([https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Blocking_users#What_it_means_to_be_blocked vedi aiuto]) |
| ipb-unblock (discussione) (Traduci) | Sblocca un utente o un indirizzo IP |
| ipb-unblock-addr (discussione) (Traduci) | Sblocca $1 |
| ipb_already_blocked (discussione) (Traduci) | L'utente "$1" è già bloccato |
| ipb_blocked_as_range (discussione) (Traduci) | Errore: L'indirizzo IP $1 non è soggetto a blocco individuale e non può essere sbloccato. Il blocco è invece attivo a livello dell'intervallo $2, che può essere sbloccato. |
| ipb_cant_unblock (discussione) (Traduci) | Errore: impossibile trovare il blocco per $1. Il blocco potrebbe essere già stato rimosso. |
| ipb_expiry_invalid (discussione) (Traduci) | Durata o scadenza del blocco non valida. |
| ipb_expiry_old (discussione) (Traduci) | Scadenza già trascorsa. |
| ipb_expiry_temp (discussione) (Traduci) | I blocchi dei nomi utenti nascosti dovrebbero essere infiniti. |