Messaggi di sistema
Questa è la lista di tutti i messaggi di sistema disponibili nel namespace MediaWiki.
Visita MediaWiki Localisation e translatewiki.net se vuoi contribuire alla localizzazione generica di MediaWiki.
| Nome | Testo predefinito |
|---|---|
| Testo attuale | |
| copyrightwarning2 (discussione) (Traduci) | Per favore tieni presente che tutti i contributi a {{SITENAME}} possono essere modificati, stravolti o cancellati da altri contributori. Se non vuoi che i tuoi testi possano essere alterati, allora non inserirli.<br /> Inviando il testo dichiari inoltre, sotto tua responsabilità, che è stato scritto da te personalmente oppure è stato copiato da una fonte di pubblico dominio o similarmente libera (vedi $1 per maggiori dettagli). '''Non inviare materiale protetto da copyright senza autorizzazione!''' |
| copyupload-allowed-domains (discussione) (Traduci) | |
| copyuploaddisabled (discussione) (Traduci) | Il caricamento tramite URL è disabilitato. |
| create (discussione) (Traduci) | Crea |
| create-local (discussione) (Traduci) | Aggiungi descrizione locale |
| createaccount (discussione) (Traduci) | Registrati |
| createaccount-text (discussione) (Traduci) | Qualcuno ha creato un accesso a {{SITENAME}} ($4) a nome di $2, associato a questo indirizzo di posta elettronica. La password per l'utente "$2" è impostata a "$3". È opportuno eseguire un accesso quanto prima e cambiare la password immediatamente. Se l'accesso è stato creato per errore, si può ignorare questo messaggio. |
| createaccount-title (discussione) (Traduci) | Creazione di un accesso a {{SITENAME}} |
| createaccountblock (discussione) (Traduci) | registrazione bloccata |
| createaccounterror (discussione) (Traduci) | Impossibile creare l'account: $1 |
| createaccountmail (discussione) (Traduci) | Usa una password casuale temporanea e inviala all'indirizzo di posta elettronica specificato |
| createaccountmail-help (discussione) (Traduci) | Può essere utilizzato per creare un'utenza per un'altra persona senza doverne conoscere la password. |
| createacct-another-continue-submit (discussione) (Traduci) | Continua la creazione dell'utenza |
| createacct-another-email-ph (discussione) (Traduci) | Inserisci l'indirizzo di posta elettronica |
| createacct-another-realname-tip (discussione) (Traduci) | Il nome reale è facoltativo. Se scegli di fornirlo, verrà utilizzato per attribuire all'utente la paternità dei contenuti inviati. |
| createacct-another-submit (discussione) (Traduci) | Crea utenza |
| createacct-another-username-ph (discussione) (Traduci) | Inserisci il nome utente |
| createacct-benefit-body1 (discussione) (Traduci) | {{PLURAL:$1|modifica|modifiche}} |
| createacct-benefit-body2 (discussione) (Traduci) | {{PLURAL:$1|pagina|pagine}} |
| createacct-benefit-body3 (discussione) (Traduci) | {{PLURAL:$1|contributore recente|contributori recenti}} |
| createacct-benefit-head1 (discussione) (Traduci) | {{NUMBEROFEDITS}} |
| createacct-benefit-head2 (discussione) (Traduci) | {{NUMBEROFARTICLES}} |
| createacct-benefit-head3 (discussione) (Traduci) | {{NUMBEROFACTIVEUSERS}} |
| createacct-benefit-heading (discussione) (Traduci) | {{SITENAME}} cresce grazie a persone come te. |
| createacct-benefit-heading-temp-user (discussione) (Traduci) | Grazie per il tuo contributo a {{SITENAME}}. Crea un account per accedere a più funzionalità. |
| createacct-benefit-icon1 (discussione) (Traduci) | icon-edits |
| createacct-benefit-icon2 (discussione) (Traduci) | icon-pages |
| createacct-benefit-icon3 (discussione) (Traduci) | icon-contributors |
| createacct-benefit-subheading-temp-user (discussione) (Traduci) | {{SITENAME}} è fatto da persone come te. Con un account puoi avere un'identità permanente e sicura, ed accedere a funzionalità come: |
| createacct-continue-submit (discussione) (Traduci) | Continua la creazione dell'utenza |
| createacct-email-ph (discussione) (Traduci) | Inserisci il tuo indirizzo email |
| createacct-emailoptional (discussione) (Traduci) | Indirizzo di posta elettronica (opzionale) |
| createacct-emailrequired (discussione) (Traduci) | Indirizzo email |
| createacct-error (discussione) (Traduci) | Errore durante la creazione dell'utenza |
| createacct-helpusername (discussione) (Traduci) | |
| createacct-imgcaptcha-help (discussione) (Traduci) | |
| createacct-loginerror (discussione) (Traduci) | L'utenza è stata creata correttamente, ma non è stato possibile farti accedere in modo automatico. Procedi con l'[[Special:UserLogin|accesso manuale]]. |
| createacct-normalization (discussione) (Traduci) | Il tuo nome utente sarà corretto in "$2" a causa di restrizioni tecniche. |
| createacct-realname (discussione) (Traduci) | Nome reale (facoltativo) |
| createacct-reason (discussione) (Traduci) | Motivo (registrato pubblicamente) |
| createacct-reason-confirm (discussione) (Traduci) | Il motivo per cui sei entrato è stato un indirizzo e-mail. Se ciò è voluto, clicca di nuovo su "Crea utenza". |
| createacct-reason-help (discussione) (Traduci) | Messaggio visualizzato nel registro della creazione dell'utenza |
| createacct-reason-ph (discussione) (Traduci) | Perché stai creando un'altra utenza |
| createacct-submit (discussione) (Traduci) | Crea la tua utenza |
| createacct-temp-warning (discussione) (Traduci) | Le modifiche fatte con la tua utenza temporanea <strong>$1</strong> non saranno trasferite nell'utenza definitiva. |
| createacct-username-help (discussione) (Traduci) | |
| createacct-useuniquepass (discussione) (Traduci) | Ti raccomandiamo di utilizzare una password unica che non usi in nessun altro sito web. |
| createacct-yourpassword-ph (discussione) (Traduci) | Inserisci una password |
| createacct-yourpasswordagain (discussione) (Traduci) | Conferma password |
| createacct-yourpasswordagain-ph (discussione) (Traduci) | Inserisci nuovamente la password |