Vai al contenuto

Messaggi di sistema

Questa è la lista di tutti i messaggi di sistema disponibili nel namespace MediaWiki. Visita MediaWiki Localisation e translatewiki.net se vuoi contribuire alla localizzazione generica di MediaWiki.
Messaggi di sistema
Prima paginaPagina precedentePagina successivaUltima pagina
Nome Testo predefinito
Testo attuale
invalid-content-data (discussione) (Traduci) Dati contenuti non validi
invalid-indicator-name (discussione) (Traduci) <strong>Errore:</strong> attributo <code>name</code> degli indicatori dello stato della pagina non può essere vuoto.
invalid-json-data (discussione) (Traduci) JSON non valido: $1
invalid-langconvert-attrs (discussione) (Traduci) <strong>Error:</strong> Langconvert tag's <code>from</code> and <code>to</code> attributes must not be empty and must contain BCP 47 codes for convertible variants of the same language.
invalidateemail (discussione) (Traduci) Annulla richiesta di conferma e-mail
invalidemailaddress (discussione) (Traduci) L'indirizzo e-mail indicato ha un formato non valido. Inserire un indirizzo valido o svuotare la casella.
invalidtitle (discussione) (Traduci) Titolo non valido
invalidtitle-knownnamespace (discussione) (Traduci) Titolo non valido con namespace "$2" e testo "$3"
invalidtitle-unknownnamespace (discussione) (Traduci) Titolo non valido con namespace sconosciuto "$1" e testo "$2"
invert (discussione) (Traduci) Inverti selezione
ip_range_exceeded (discussione) (Traduci) L'intervallo di IP supera il limite massimo. Intervallo contentito: /$1.
ip_range_invalid (discussione) (Traduci) Intervallo di indirizzi IP non valido.
ip_range_toolarge (discussione) (Traduci) Non è possibile bloccare range superiori al /$1
ip_range_toolow (discussione) (Traduci) Gli intervalli di IP non sono consentiti, di fatto.
ipaddressorusername (discussione) (Traduci) Indirizzo IP, nome utente o ID blocco:
ipb-action-create (discussione) (Traduci) Creazione di nuove pagine e caricamento di nuovi file
ipb-action-move (discussione) (Traduci) Spostamento di pagine e file
ipb-action-upload (discussione) (Traduci) Caricamento di file (inclusa la sovrascrittura dei file)
ipb-block-not-found (discussione) (Traduci) Il blocco non può essere applicato, probabilmente perché un altro amministratore ha tentato di bloccare questo utente nello stesso momento. Controlla lo stato del blocco e riprova.
ipb-blockingself (discussione) (Traduci) Stai per bloccare te stesso! Sei sicuro di volerlo fare?
ipb-blocklist (discussione) (Traduci) Elenca i blocchi attivi
ipb-blocklist-contribs (discussione) (Traduci) Contributi di {{GENDER:$1|$1}}
ipb-blocklist-duration-left (discussione) (Traduci) $1 rimasti
ipb-change-block (discussione) (Traduci) Ri-blocca l'utente con queste impostazioni
ipb-confirm (discussione) (Traduci) Conferma il blocco
ipb-confirmaction (discussione) (Traduci) Se sei sicuro di volerlo fare davvero, controlla il campo "{{int:ipb-confirm}}" in basso.
ipb-confirmhideuser (discussione) (Traduci) Si sta per bloccare un utente con l'opzione "Nascondi utente" abilitata. In questo modo si evita che il nome utente compaia in tutte le liste e le voci di registro. Sei sicuro di voler continuare?
ipb-default-expiry (discussione) (Traduci)  
ipb-default-expiry-ip (discussione) (Traduci)  
ipb-disableusertalk (discussione) (Traduci) Modificare la propria pagina di discussione
ipb-edit-dropdown (discussione) (Traduci) Modifica le motivazioni per il blocco
ipb-empty-block (discussione) (Traduci) Il blocco impartito non ha restrizioni attivate.
ipb-hardblock (discussione) (Traduci) Applica blocco agli utenti registrati da questo indirizzo IP
ipb-namespaces-label (discussione) (Traduci) Namespace
ipb-needreblock (discussione) (Traduci) L'utente $1 è già bloccato. Modificare le impostazioni?
ipb-otherblocks-header (discussione) (Traduci) {{PLURAL:$1|Altro blocco|Altri blocchi}}
ipb-pages-label (discussione) (Traduci) Pagine
ipb-partial (discussione) (Traduci) Parziale
ipb-partial-help (discussione) (Traduci) Blocca la modifica su pagine e namespace specifici. Non blocca le azioni predefinite ([https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Blocking_users#What_it_means_to_be_blocked Vedi aiuto]). Utilizza le caselle di controllo per bloccare azioni specifiche su tutte le pagine e i namespace.
ipb-prevent-user-talk-edit (discussione) (Traduci) La modifica delle proprie pagine di discussione deve essere abilitata in un blocco parziale, a meno che non includa una restrizione nello spazio di nomi "discussione utente".
ipb-sitewide (discussione) (Traduci) Completo
ipb-sitewide-help (discussione) (Traduci) Blocca la modifica di tutte le pagine e i namespace. Blocca anche le azioni predefinite ([https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Blocking_users#What_it_means_to_be_blocked vedi aiuto])
ipb-unblock (discussione) (Traduci) Sblocca un utente o un indirizzo IP
ipb-unblock-addr (discussione) (Traduci) Sblocca $1
ipb_already_blocked (discussione) (Traduci) L'utente "$1" è già bloccato
ipb_blocked_as_range (discussione) (Traduci) Errore: L'indirizzo IP $1 non è soggetto a blocco individuale e non può essere sbloccato. Il blocco è invece attivo a livello dell'intervallo $2, che può essere sbloccato.
ipb_cant_unblock (discussione) (Traduci) Errore: impossibile trovare il blocco per $1. Il blocco potrebbe essere già stato rimosso.
ipb_expiry_invalid (discussione) (Traduci) Durata o scadenza del blocco non valida.
ipb_expiry_old (discussione) (Traduci) Scadenza già trascorsa.
ipb_expiry_temp (discussione) (Traduci) I blocchi dei nomi utenti nascosti dovrebbero essere infiniti.
Prima paginaPagina precedentePagina successivaUltima pagina